TRANSLATION SUBVENTION PROJECT
“TEDA”
Turkish Culture, art and literature have
generously contributed to universal culture and
science through its literary products flowered
in various geographies in different languages
and in different styles throughout the history.
Both the effects of Anatolian, Mediterranean and
Mesopotamian civilizations and the cultural
interrelations established both with the Eastern
and the Western societies have strongly
influenced Turkey’s rich cultural artistic and
literary heritage. This cultural and artistic
accumulation which has emerged as a consequence
of thoroughly different experiences displays a
unique form of its own.
The Ministry of Culture and Tourism of Turkish
Republic is a pioneer in producing sample projects
for the survival and enrichment of national culture
in addition to the works for sharing the rich
cultural, artistic and literary accumulation of
Turkey with other nations of the world so as to
contribute to the universal culture.
In the contemporary world, the blending of various
cultures and civilizations; has led the Ministry of
Culture and Tourism to establish a publication
policy in accordance with this process. It has
introduced the principal authors of Turkish culture,
art and literature to the world and paved the way to
foreign readers to read Turkish works in their
native languages.
TEDA, which is essentially a translation and
publication subvention project, was vitalized in
2005 for the wider dissemination of Turkish culture
through the translation, publication or promotion of
Turkish cultural, artistic and literary work outside
of Turkey. Within the framework of TEDA aiming to
share Turkish cultural, artistic and literary spirit
with the readers outside of Turkey in their
languages; the ministry provides subventions to
international institutions, enterprises, companies,
foundations and publishing firms which will publish
such books.
The project of TEDA initiated in 2005 have
extensively attracted the attention of international
society and held a great success. Since the
beginning of the project; the publishers from 43
different countries have been given support for the
translation, publication and promotion of 317 works.
Both the number of works being granted subvention
and their success reveal the significance of TEDA’s
role in the dissemination of Turkish written
heritage throughout the world. |